Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Traduzione e legalizzazione dei documenti

ELENCO DI TRADUTTORI E INTERPRETI A DISPOSIZIONE DELL’UTENZA CONSOLARE

Si riportano nell’Elenco di seguito i nominativi e recapiti di alcuni traduttori e interpreti di cui potersi avvalere in caso di necessità, ferma restando naturalmente la possibilità di rivolgersi ad altri professionisti di propria fiducia.

Questo elenco deve considerarsi non esaustivo, in quanto è stato definito in base alle richieste di inserimento avanzate dagli stessi professionisti, e pertanto in futuro potrà annoverare altri nominativi.

L’Ambasciata non risponde della qualità del servizio prestato dagli stessi, del loro operato e delle tariffe praticate.

I professionisti individuati possiedono l’abilitazione legale all’esercizio della professione e all’iscrizione nel relativo albo o/e ordine professionale e una conoscenza almeno dell’inglese e dell’arabo.

I professionisti che intendano essere inseriti nel predetto elenco dovranno inviare apposita richiesta a questa Ambasciata all’indirizzo email consolare.mascate@esteri.it, corredandola di curriculum professionale, autocertificazione circa l’abilitazione legale all’esercizio della professione e iscrizione al relativo albo e circa l’eventuale conoscenza della lingua italiana. Questa Ambasciata si riserva di accertare il possesso dei predetti requisiti.

L’Ambasciata d’Italia a Muscat può rilasciare una Dichiarazione di Valore (DoV) solo se l’università dichiara esplicitamente di richiederla e non accetta il CIMEA. Inoltre, l’Ambasciata può concederla solo se il certificato è stato rilasciato da un istituto scolastico in Oman riconosciuto dalle autorità omanite competenti, ovvero il Ministero dell’Istruzione. 

Una volta soddisfatte le condizioni sopra menzionate, per ottenere la Dichiarazione di Valore di un titolo di studio di scuola secondaria superiore (sistema educativo omanita di 12 anni di studio) o di un certificato universitario rilasciato in Oman, è necessario presentare la seguente documentazione:

Diploma di scuola superiore originale (01 Esempio) o diploma universitario;

Trascrizione originale (04 Esempio)

Lettera della scuola (02 Esempio) o dell’università che ha rilasciato il titolo/diploma, completa di timbro, firma e data di rilascio. Si prega di compilare tutti i dati mancanti nella lettera di esempio, scegliendo un’opzione quando è presente una “/”. (documento in formato Word per una più facile digitazione da parte della scuola/università)

Tutta la documentazione di cui sopra deve essere legalizzata e apostillata dal Ministero degli Esteri dell’Oman (Modello 05). La stessa deve essere tradotta in italiano da un traduttore qualificato (elenco allegato solo a titolo di riferimento, sono accettati altri traduttori). Anche la traduzione deve essere legalizzata e apostillata dal Ministero degli Affari Esteri dell’Oman e, solo dopo aver completato questo adempimento, i documenti possono essere inviati in anticipo via email a consolare.mascate@esteri.it.

Saranno inoltre richiesti i seguenti documenti:

Modulo di richiesta (allegato – da compilare e firmare dal richiedente);

Lettera del Ministero dell’Istruzione dell’Oman (modello 03) indicante il numero di anni di scuola primaria e secondaria completati;

• Lettera di accettazione dell’Università italiana (nel caso in cui l’Università la conceda solo dopo aver ottenuto il CIMEA o il DoV, è richiesta una prova);

• Due foto recenti a colori, formato passaporto (sfondo bianco);

• Copia a colori del passaporto;

Modulo A compilato in ogni sua parte.

Questa Ambasciata, accertata l’idoneità della documentazione, fisserà un appuntamento per il rilascio della dichiarazione di valore. 

Il giorno dell’appuntamento, l’interessato dovrà presentare i documenti originali, che in ogni caso gli saranno restituiti immediatamente, e tutte le loro traduzioni nonché le traduzioni con Apostille/legalizzazioni del Ministero degli Esteri dell’Oman.